Monday, September 10, 2018

درس سوم آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits

درس سوم آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال Suits

آموزش مکالمه انگلیسی تجاری با سریال suits
درس سوم آموزش انگلیسی تجاری با سریال Suits از قسمت اول این سریال آمریکایی انتخاب شده و شامل یک دقیقه است.
درس اول و دوم را می توانید از اینجا مشاهده و دانلود کنید. بهتر است که درس ها را به ترتیب مشاهده کنید و آموزش ببینید.
در این بخش از فیلم کات شده ، جسیکا (رئیس هاروی اسپکتر) و هاروی پس از پیروزی یک پرونده بزرگ و بدست آوردن پول زیاد، در کافه نشسته اند. جسیکا از کار هاروی خشنود است و پرونده وکالت موکل جدیدی را به هاروی معرفی می کند.

ابتدا یک دقیقه از سریال Suits را تماشا کنید و سپس به فایل صوتی آموزشی گوش دهید.

می توانید از این فایل آموزشی به عنوان پادکست یادگیری زبان انگلیسی برای مکالمات استفاده کنید.

متن مکالمات زیرنویس به همراه ترجمه فارسی و نکات آموزشی

Jessica: By the way, I’ve set up a meeting for you and John Dockery next week.
راستی ، من یک قرار ملاقات برای تو و جان داکری گذاشتم. هفته آینده.
By the Way را به صورت مخفف و BTW نیز می نویسند.
گرامر این جمله : زمان حال کامل یا Present Perfect . قسمت سوم فعل Set همان Set است.
نکته لغت : فعل مربوط به قرار ملاقات یا Meeting ، Set up است. یعنی اگر بخواهید بگویید “یک قرار ملاقات برایت تنظیم کرده‌ام” در انگلیسی می شود” I have set up a meeting for you. “
Harvey: Dockery? He’s Skadden’s biggest client.
Skadden یک شرکت حقوقی بین المللی بزرگ و فعال در حوزه وکالت است.
هاروی با تعجب : داکری؟ او یکی از بزرگترین موکلان شرکت اسکادن است.
نکته گرامری : Biggest صفت برتر مربوط به Big است. دقت داشته باشید که در حالت برتر یا Superlative ، “g” دوبار تکرار شده است.
Jessica: Not anymore. He’s looking around.
دیگه نه. او داره می گرده. {دنبال یک شرکت وکالت دیگر می گرده}
Jessica: He plays tennis. I want you to close him.
او تنیس بازی می کنه. {این جمله برای سطوح مبتدی انگلیسی مناسب است}. از تو می خوام که ببندیش. {یعنی قرارداد باهاش ببندی و او رو موکل شرکت کنی}
Harvey: Consider it done.
فکر کن که کار تمومه. { این جمله در واقع یک اصطلاح انگلیسی است به معنی دیگه بهش فکر نکن یا کار رو تموم شده بدون}
Jessica: Then you are officially dismissed for the evening.
پس تو به طور رسمی برای بقیه روز مرخص هستی.
Dismiss به معنی عزل یا اخراج کردن هم معنی می دهد منتها در اینجا یعنی “مرخص شدن” که ساختار جمله مجهول است.
Cheers.
این صدا را وقتی می دهند که دو لیوان نوشیدنی را به هم می کوبند به نشانه سلامتی.
Waitress: Well, you two seem to be celebrating something.
پیشخدمت خانم : خب، شما دو نفر به نظر می رسد که چیزی را جشن می گیرید.
Celebrate به معنی جشن گرفتن.
Jessica: We are. In fact, you are looking at the best closer this city has ever seen.
بله. در واقع، تو داری به بهترین تمام کننده این شهر نگاه می کنی. {یا بهترین تمام کننده ای که این شهر تا به حال به خود دیده}
Closer در فروش و بحث قرار داد به کسی می گویند که کار را تمام می کند و مثلا جنس را می فروشد یا قرارداد را می بندد.
به کاربرد زمان حال کامل در جمله بالا دقت کنید.
Waitress: Closer huh? Baseball?
تمام کننده ها؟ در بازی بیسبال؟
Harvey: Attorney. I close situations.
وکیل هستم. من شرایط {بغرنج} را تمام می کنم.
Attorney همان معنی Lawyer را می دهد. این لغت بیشتر در انگلیسی آمریکایی مورد استفاده قرار می گیرد. و به گفته دیکشنری لانگمن، مقداری رسمی تر از Lawyer می باشد.
Waitress: So you only care about money?
پس تو فقط به پول اهمیت می دهی.
Harvey: The truth is, I do it for the children.
حقیقت اینه که ، من این کار را برای بچه ها انجام می دهم. {به حالت مزاح و جوک}
[Chuckles]
آرام خندیدن
Lisa: I’m Lisa.
Harvey.
Harvey: Lisa, I don’t normally do this, but since we are celebrating, what time do you get off tonight?
لیسا، من معمولا این کار رو نمی کنم، اما چونکه در حال جشن گرفتن هستیم، امشب کی کارت تموم میشه؟ {می خواد که مخشو بزنه}
نکته گرامری: Since می تواند به جای Because مورد استفاده قرار بگیرید.
Lisa: I’m glad you asked. I get off at ten past “I’m never going out with you.”
خوشحالم که پرسیدی. من ده دقیقه بعد از “هیچوقت باهات بیرون نمی رم” کارم تموم میشه.
Jessica: I guess you’re not the best closer this city’s ever seen.
فکر می کنم که بهترین تمام کننده ای که این شهر به خودش دیده نباشی.
ولی در ادامه فیلم خواهید دید که هاروی با لیسا بیرون خواهند رفت!

Sunday, September 9, 2018

آزمون و مدرک FCE یا B2 First کمبریج چیست؟

آزمون و مدرک FCE یا B2 First کمبریج چیست؟

مدرک FCE یا B2 First چیست
مدرک B2 First در واقع نام دیگر مدرک FCE کمبریج است که یکی از مدارک تعیین سطح زبان Cambridge English Qualifications به حساب می‌آید.
B2 First مدرکی است بین B1 Preliminary و C1 Advanced
این مدرک به گفته سایت کمبریج، یکی از محبوب ترین مدارک کمبریج می باشد و توسط هزاران کسب و کار و موسسات آموزشی در سراسر دنیا مورد پذیرش است.

مدرک FCE چه ویژگی هایی دارد:

  • داشتن مدرک FCE یا B2 First نشان می دهد که شما می توانید به طور Face-to-Face ارتباط موثر انگلیسی با دیگران برقرار کنید و همچنین توانایی بیان عقاید و ارائه مطالب مورد نظر خود به زبان انگلیسی را دارید.
  • شما می توانید اخبار را بخوانید و متوجه مفهوم کلی آن شوید.
  • می توانید به زبان انگلیسی به وضوح بنویسید و عقاید و نظرات خود را بیان کنید و به توضیح جزئیات بپردازید. می توانید به بیان فواید و مضرات موضوعی بپردازید.
  • می توانید انواع نامه ، گزارش ، داستان و انواع متون انگلیسی را بنویسید.

دلایل انتخاب و گرفتن مدرک FCE :

  • این مدرک مورد قبول اکثر موسسات دانشگاهی و کاریابی در سراسر کشورهایی است که به زبان انگلیسی صحبت می کنند.
  • این مدرک برای سطح کارشناسی تمام دانشگاه های بین الملل در کشورهایی که به زبان انگلیسی صحبت نمی کنند، مورد قبول است.
  • این مدرک مادام العمر و همیشگی است.
FCE در دو فرمت کاغذی یا Paper-based و کاپیوتری یا Computer-based برگزار می شود.
مدت زمان آزمون FCE تقریبا 3.5 ساعت است.

ساختار و فرمت آزمون B2 یا FCE چگونه است؟

B2 First آزمونی است که تمام توانایی های زبان انگلیسی شما را می سنجد.
برای تست مهارتهای زبانی زبان آموزان ، این آزمون در چهار برگ ارائه می شود. محتوای این برگه ها را در زیر می توانید ببینید.
نکته : بخش مربوط به اسپیکینگ FCE یا B2 First به صورت مصاحبه و Face-to-Face و به همراه دو کاندید و دو ممتحن برگزار می شود. این شرایط به واقعی تر شدن و قابل اطمینان تر بودن نمره کمک می کند.

برگه اول شامل Reading و Use of English

  • مدت زمان یک ساعت و پانزده دقیقه. برای دانلود نمونه برگه ریدینگ FCE اینجا کلیک کنید.
  • محتوای این برگه شامل هفت قسمت است و مشتمل بر 52 سوال
  • هدف از این بخش نشان دادن این است که شما می توانید با اعتماد به نفس انواع مختلف متون (روزنامه ها ، مجلات و داستان ها) را بخوانید. در مورد Use of English ، سوال ها طوری طراحی شده اند که سطح گرامر و لغت شما را بررسی کنند.

برگه دوم شامل Writing

  • مدت زمان یک ساعت و بیست دقیقه.
  • محتوای این برگه شامل دو قسمت است.
  • هدف از این بخش نوشتن دو نوع متفاوت رایتینگ است. این رایتینگ ها شامل نامه ، گزارش ، انشا و دیگر موارد است.

برگه سوم شامل Listening

  • مدت زمان حدود 40 دقیقه است.
  • محتوای این برگه 4 قسمت است و مشتمل بر 40 سوال.
  • هدف از این بخش تست توانایی شما در فهمیدن مطالب بیان شده توسط افراد مختلف در محتوای متفاوت است. مانند بخش خبری ، ارائه دانشگاهی و مکالمات روزمره.

برگه سوم شامل Speaking

  • مدت زمان 14 دقیقه برای هر جفت کاندید
  • محتوای این برگه 4 قسمت است.
  • هدف از این بخش تست توانایی کاندید در ایجاد ارتباط موثر در شرایط Face-to-Face است. بخش اسپیکینگ به همراه یک یا دو کاندید دیگر برگزار میشود.

تاریخ برگزار آزمون FCE یا B2 First

باید در نظر داشت که آزمون FCE دیگر در ایران برگزار نمی شود. اما تاریخ این آزمون در تمام دنیا یکسان است.
به همین منظور می توانید تاریخ برگزار آزمون را از سایت کمبریج مشاهده نموده و کشور برگزار کننده آزمون B2 First را انتخاب نمایید.
بخش های مربوط به Reading , Use of English , Writing and Listening از آزمون FCE در یک روز انجام می شوند.
مرکز برگزار کننده آزمون FCE یا B2 First در مورد زمان Speaking تصمیم می گیرد که این بخش از آزمون در چه روزی برگزار شود.
قبل از ثبت نام در آزمون FCE یا B2 First برای اطمینان از تاریخ برگزاری ، حتما با مرکز برگزاری تست تماس بگیرید.
می توانید تاریخ برگزاری آزمون FCE در سال 2018 و 2019 را با فرمت PDF و به صورت رایگان از اینجا دانلود کنید.

نتایج آزمون FCE یا B2 Frist چطور اعلام می شوند:

نتایج آزمون B2 First یا FCE در سایت کمبریج اعلام می شوند.
برای هرکدام از چهار مهارت Reading, Writing, Listening and Speaking و Use of English نمره جداگانه اعلام می شود تا فهم واضحی از عملکرد خود در هر حوزه داشته باشید.
سپس نمره هر کدام از 5 بخش جمع شده و میانگین گرفته می شود و نتیجه نهایی آزمون FCE اعلام می شود.
همچنین نمره معادل CEFR که معادل مدرک اروپایی سطح بندی زبان است نیز به شما ارائه می شود.

چه زمانی نمره FCE یا B2 First را دریافت می کنیم؟

دقت داشته باشید که تمام کاندیدها و داوطلبان آزمون FCE برگه نتایج نمرات خود را دریافت می کنند و افرادی که در آزمون موفق بوده اند، برگه گواهینامه FCE یا B2 First دریافت می کنند.
برگه نتایج FCE به صورت آنلاین و حدودا چهار یا شش هفته بعد از برگزار آزمون برای فرمت کاغذی یا Paper-based و دو تا سه هفته برای فرمت Computer-based منتشر می شود.
سریع ترین راه برای دیدن نتایج آزمون FCE ، مراجعه به سایت کمبریج و ثبت نام در سرویس نتایج آنلاین است.

چه وقت گواهینامه B2 First یا FCE را دریافت می کنم؟

کمبریج گواهینامه یا Certificate قبول شدگان در FCE یا B2 First را حدود سه هفته بعد از منتشر شدن نتایج به مرکز برگزاری آزمون یا Test Center ارسال می کند. پس از آن مرکز آزمون شما ، Certificate را برای شما ارسال می کند. بنابراین:
  • اگر در فرمت Paper-based شرکت کرده اید، مدرک یا Certificate شما حدود هفت تا نه هفته بعد از برگزاری آزمون به دست شما می رسد.
  • اکر در فرمت Computer-based شرکت کرده اید، مدرک شما پنج تا شش هفته بعد از تاریخ برگزاری آزمون B2 First به دست شما می رسد.

رنج مقیاس یا نمره B2 First یا FCE به چه صورت است؟

بسته به دانشگاه ، کالج یا سازمانی که برای آن اپلای می کنید، به شما گفته می شود که چه نمره ای از FCE برای آنها قابل قبول است.

رنج نمره FCE یا B2 First به صورت زیر است:

  • 180-190 یعنی سطح A و معادل C1 سطح CEFR اروپایی است.
  • 173-179 یعنی سطح B و معادل B2 سطح CEFR اروپایی است.
  • 160-172 یعنی سطح C و معادل B2 سطح CEFR اروپایی است.
  • 140-159 یعنی سطح B1 و معادل B1 سطح CEFR اروپایی است.
نمرات 122 و 139 نیز در کارنامه B2 First یا FCE منتشر می شوند اما برای آن مدرکی دریافت نمی کنید.
برای دریافت نمونه کارنامه یا Statement of Result آزمون FCE یا B2 First به اینجا مراجعه کنید.

Saturday, September 8, 2018

آموزش گرامر prefer و would rather

آموزش گرامر prefer و would rather

آموزش گرامر prefer و would rather
درس گرامر مربوط به Prefer و Would rather یکی از درس های بسیار پر کاربرد می باشد که در آزمون های بین المللی نظیر آیلتس و در بخش اسپیکینگ قابل استفاده است.
در این درس ترکیب های مختلف Prefer و نحوه استفاده از آن را یاد میگیریم. همچنین گرامرهای مربوط به would rather و would prefer را می آموزیم.
سطح این درس گرامری، متوسط می باشد.

Prefer to do and prefer doing

شما می توانید از دو ترکیب Prefer to do  یا Prefer doing برای گفتن اینکه چه چیزی را ترجیح می دهید، استفاده کنید.
I don’t like cities. I prefer to live in the country. Or I prefer living in the country.
ترجمه فارسی: از شهرها خوشم نمی آید. ترجیح می دهم که در حومه شهر زندگی کنم.

3 روش استفاده از Prefer

  • I prefer something   to  something else.
  • I prefer doing something to  doing something else.
  • But I prefer  to do something  rather than   (do) something else.
I prefer this coat to the coat you were wearing yesterday.
ترجمه فارسی مثال: من این کت را به کتی که دیروز پوشیده بودی ترجیح می دهم.
I prefer driving to traveling by train.
سفر کردن با ماشین خود را به سفر کردن با قطار ترجیح می دهم.
I prefer to drive rather than travel by train.
Ann prefers to live in the country rather than in a city. Or … rather than live in a city.

نحوه استفاده از Would prefer (I’d prefer)

We use would prefer to say what somebody wants in a particular situation (not in general):
Would you prefer tea or coffee?”  “Coffee, please.”
We say “would prefer to do” (not doing):
“Should we take the train?” “No, I’d prefer to drive.” (not I’d prefer driving)
I’d prefer to stay home tonight rather than go to the movies.

نحوه استفاده از گرامر Would rather (I’d prefer)

We use  would rather + base form (do/have/stay, etc.). Compare:
“Should we take the train?” “I’d prefer to drive.” Or “I’d rather drive.” (not to drive)
Would you rather have tea or coffee?” “Coffee, please.”
The negative is “I’d rather not (do something)”:
I’m tired. I’d rather not go out tonight, if you don’t mind.
“Do you want to go out tonight?” “I’d rather not.”
We say “would rather do something than do something else”:
I’d rather stay home than go to the movies.

I’d rather you did something

We say “I’d rather you did something” (not I’d rather you do). For example:
“I’ll fix the car tomorrow, OK?” “I’d rather you did it today.” (=I’d prefer this)
“Is it OK if Ben stays here?” “I’d rather he came with us.” (not he comes)
Should I tell them the news, or would you rather they didn’t know? (not don’t know)
In this structure we use the past (did/came, etc.), but the meaning is not past. Compare:
I’d rather make dinner now.
But    I’d rather you made dinner now. (not I’d rather you make).
I’d rather you didn’t (do something) = I’d prefer that you not do it:
I’d rather you didn’t tell anyone what I said.
“Should I tell Stephanie?” “I’d rather you didn’t.”

Friday, September 7, 2018

درس هشتم آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم به دنبال خوشبختی

درس هشتم آموزش مکالمه انگلیسی با فیلم به دنبال خوشبختی

آموزش مکالمه با فیلم در جستجوی خوشبختی
درس های گذشته آموزش انگلیسی با فیلم به دنبال خوشبختی یا The pursuit of happiness را دنبال کنید و عبارات آموزش داده شده را در جزوه ای برای خود یادداشت کنید.
در درس هشتم، بخشی از فیلم جدا شده که در آن کریس گاردنر به اتاق مصاحبه در آن شرکت معروف وارد می شود.
شب قبل از مصاحبه ، پلیس کریس گاردنر را دستگیر کرد، چرا که او قبض پارکینگ را پرداخت نکرده بود و او مجبور شد یک شب را در بازداشتگاه سپری کند.
جالب اینجاست که وقتی پلیس ، کریس را دستگیر کرد، او در حال رنگ کردن خانه و شام درست کردن بود. به همین دلیل صورت و لباس او رنگی است.
در این فیلم ، به صورت رئیسان شرکت دقت کنید که چقدر تعجب کرده و جی چقدر ناراحت است.
درس هفتم را از اینجا ببینید.

متن زیرنویس فیلم با ترجمه فارسی

Chris Gardner
How are you? Good morning. Good to see you again. Pleasure.
احوال شما؟ صبح بخیر. از دیدن دوباره شما خوشحال شدم. باعث افتخاره.
I’ve been sitting out there for the last half hour, trying to come up with a story that would explain my being here dressed like this.
من نیم ساعته که اون بیرون نشسته ام و دارم سعی میکنم که یک داستانی که لباس پوشیدن اینجوری من رو توضیح بده ، درست کنم.
گرامر : زمان حال کامل استمراری یا Present Perfect Continuous
لغت مهم : Come up with sth به معنی به ایده یا جوابی رسیدن
And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities that I’m sure you all admire here, like earnestness, or diligence and team-playing.
و من می خواستم داستانی بسازم که نشان دهنده ارزش هایی باشه که مطمئنم شما تحسین می کنید. ارزش هایی مثل بی آلایشی و سادگی یا سخت کوشی و پشت کار یا قابلیت کار کردن در تیم.
And I couldn’t think of anything.
و من نتونستم به ایده ای برسم.
So the truth is, I was arrested for failure to pay parking tickets.
خب حقیقت اینه که ، من برای اینکه نتونستم قبض پارکنیگ رو بدم دستگیر شدم.
ساختار جمله : مجهول یا Passive Voice
زمان جمله: گذشته ساده یا Simple Past

Parking tickets?
And I ran all the way here from the Polk Station. The police station.
و من تمام راه رو از مرکز پلیس تا اینجا دویدم.
What were you doing before you were arrested?
قبل از اینکه دستگیر بشی چیکار داشتی می کردی؟
گرامر: گذشته ساده و گذشته استمراری
I was painting my apartment.
داشتم آپارتمانم رو رنگ می کردم.
Is it dry now?
الان خشک شده؟
Uh, I hope so.
امیدوارم.
Jay says you’re pretty determined.
جی می گه که تو خیلی مصمم هستی.
Oh, he’s been waiting outside, the front of the building with some 40-pound gizmo for over a month.
اون بیش از یک ماهه که بیرون جلو ساختمان با یه وسیله 40 پوندی منتظر می مونه.
Gizmo برای بازیچه یا فلان وسیله به کار می رود. وقتی که نمی دانیم اسم یا کار وسیله چیست می گویم یه چیزی یا فلان وسیله ای.
در انگلیسی می گوییم Gizmo
He said you’re smart.
او گفته که تو باهوشی.
Well, I like to think so.
دوست دارم همین فکرو کنم.
And you want to learn this business?
و تو میخوای که این بیزنس رو یادبگیری؟
Yes, sir, I wanna learn this business.
بله آقا. من می خواهم این بیزنس رو یادبگیرم.
Have you already started learning on your own?
آیا تا به حال خودت شروع کردی که یاد بگیری؟ یا خودآموزی کرده ای؟
Absolutely.
قطعا
Jay.
Yes, Sir?
How many times have you seen Chris?
جی. چندبار تا به حال کریس رو دیده ای؟
I don’t know. One too many, apparently.
نمی دونم. ظاهرا خیلی!
One too many یک اصطلاح انگلیسی است و در اینجا به معنی خیلی.
Was he ever dressed like this?
آیا تا به حال اینطور لباس پوشیده بود؟
No, no. Jacket and tie.
نه. کت و کراوات.
این درس ، نکات آموزشی جالب انگلیسی و صداقت در جلسه مصاحبه را داشت. پیشنهاد می کنم که بارها این تکه فیلم را ببینید و علاوه بر انگلیسی ، از این جلسه مصاحبه لذت ببرید.

Thursday, August 30, 2018

تفاوت زمان گذشته ساده با حال کامل در گرامر انگلیسی

تفاوت زمان گذشته ساده با حال کامل در گرامر انگلیسی

تفاوت زمان گذشته ساده با حال کامل در گرامر انگلیسی
گرامر زبان انگلیسی واقعا ساده است! به شرطی که به خوبی تدریس شود و دانشجو کاملا آن را متوجه شود.
معمولا زبان آموزان گرامر زمان گذشته ساده Simple past را در ترم های ابتدایی یاد می گیرند و گرامر حال کامل Present Perfect را در ابتدای ترم متوسطه آموزش زبان انگلیسی می آموزند.
اما همیشه مشکلی وجود دارد که فهم این دو زمان در ابتدا برای زبان آموزان سخت است و تمایز این دو را متوجه نمی شوند.
قبل از اینکه به شرح کامل این تفاوت از کتاب گرامر بتی ای زر یا Betty Azar بپردازیم، از شما می خواهم که به عکس زیر توجه کنید.
به زمان افعال آبی دقت کنید. متوجه چه نکته ای می شوید؟

در این تصویر دانشجویی به نام Jack گفته:
I have heard a lot of good things about Professor Stevens, but I haven’t taken any of her classes. Have you?
ترجمه جمله جک (زمان حال کامل) : در مورد پروفسور استونز چیزهای خوبی شنیده ام، اما هیچکدام از کلاس هایش را برنداشته‌ام. آیا تو برداشته ای؟
خانم July گفته:
Yes. I took one of her classes last year. I loved it.
ترجمه جمله جولی (زمان گذشته ساده) : بله. یکی از کلاس هاش رو سال پیش برداشتم. عاشقش بودم.
Betty Azar تفاوت این دو زمان را با چهار مثال توضیح داده است.

تفاوت گرامر Simple Past با Present Perfect

مثال اول زمان حال کامل:
Ive met Linda, but I haven’t met her husband. Have you met them?
ترجمه مثال: لیندا را دیده ام، اما شوهرش را ندیده ام. آیا آنها را دیده ای؟
توضیح: Present Perfect برای صحبت از رویدادهای گذشته ای به کار می رود که زمان دقیق آن مشخص نشده است.
در مثال بالا گوینده از گذشته صحبت می کند ولی زمان دقیق و مشخصی را بیان نکرده است.
مثال دوم زمان گذشته ساده:
I met Helen yesterday at a party. Her husband was there too, but I didn’t meet him. Did you meet them at the party?
ترجمه مثال: دیروز در مهمانی هلن را دیدم. شوهرش هم آنجا بود، اما من او را ندیدم (خدا میدونه کجا رفته!) آیا تو آنها را در مهمانی دیدی؟
توضیح: Simple Past زمانی به کار برده می شود که زمان مشخص در جمله استفاده شده باشد. در مثال بالا گوینده زمان مشخصی را اعلام میکند (Yesterday)
مثال سوم زمان حال کامل:
Sam has been a teacher for ten years. He loves teaching.
ترجمه مثال: سم ده سال است که معلم است. او عاشق درس دادن است.
توضیح گرامر: Present Perfect برای مواردی به کار برده می شود که در گذشته شروع شده اند و تا به الان ادامه داشته اند.
در مثال بالا زمان حال کامل جمله به ما می گوید که Sam هنوز یک معلم است.
مثال چهارم زمان گذشته ساده:
Jim was a teacher for ten years, from 1995 to 2005. Now he is a salesman.
ترجمه مثال: جیم برای ده سال و از تاریخ 1995 تا 2005، یک معلم بود. حالا او یک فروشنده است.
توضیح: Simple Past برای مواردی به کار برده می شود که در گذشته شروع شدند و در همان گذشته نیز تمام شدند.
در مثال بالا زمان گذشته ساده به ما می گوید که جیم در حال حاضر یک معلم نیست.
به همین سادگی! اگر این مطلب را چندین بار بخوانید و به طور کامل متوجه شوید، به شما قول می دهم که تا آخر عمر مشکلی در تشخیص زمان گذشته و حال کامل نداشته باشید.
اگر ابهامی برای شما باقی ماند، با من تماس بگیرید تا به شما توضیح دهم.

تمرینات مربوط به گرامر زمان گذشته ساده و حال کامل

شکل صحیح فعل را در جای خالی قرار دهید.
1 – Fatima is from a hot, arid part of her country. She (see, never) ……… snow.
2 – Last January, I (see) ……… snow for the first time in my life.
3 – Last night my friend and I (have) ……… some free time, so we (go) ……… to a show.
4 – Since classes began, I (have, not) ………. much free time. My classes keep me really busy.
5 – Ming Won (be) ………. in this class for three months. His English is getting better and better. He plans to take this class until the end of May.
6 – Mrs. Perez (be) ……… in our class for three months, but then she left school to get a job.
7 – Late-breaking news! A major earthquake (occur, just) ……… in southern California. It (occur) ……… At 9:25 a.m. Pacific Standard Time.
8 – I admit that I (get) …… older since I last (see) ……… you.
9 – Greg Adams? Yes, I know him. I (know) ………… him since college.
10 – Joe North passed away? I’m sorry to hear that. I (know) ……. him well when we were in college together.

Wednesday, August 29, 2018

لیست سوالات و جملات شرطی نوع دوم از گرامر انگلیسی برای آیلتس و مکالمه

لیست سوالات و جملات شرطی نوع دوم از گرامر انگلیسی برای آیلتس و مکالمه


What if یا “چی میشه اگه” ، آغازگر سوالاتی است که برای شروع مکالمه در مذاکره ، کسب و کار و همچنین اسپیکینگ آیلتس کاربرد فراوانی دارد.
در این پست ، لیستی از سوالات “چی میشه اگه” (که در زبان انگلیسی با گرامر شرطی نوع دوم ساخته می شود) را تهیه کرده ام.
اگر قصد تقویت گرامر خود را دارید، سوالات جذاب را حفظ کنید تا هم گرامر شرطی نوع دوم را به طور کامل یاد بگیرید و هم برای مکالمات، موضوع برای صحبت داشته باشید.
داوطلبانی که برای آزمون های بین المللی مانند آیلتس آماده می شوند، توجه داشته باشند که حتما یکی از سوالات زیر در آزمون آیلتس از آنها پرسیده خواهد شد.
همانطور که می دانید فرمول جملات شرطی نوع دوم به این صورت است:
If + simple past, would (could, might…) + verb
زمان جمله بعد از if گذشته ساده است و بخش Result با would و شکل ساده فعل ساخته می شود.

لیست سوالات با گرامر انگلیسی شرطی نوع دوم با ترجمه فارسی

If you had only 24 hours to live, what would you do?
اگر فقط 24 ساعت دیگر زنده بودی، چه کار می کردی؟
If a classmate asked you for the answer to a question during an exam while the teacher was not looking, what would you do?
اگر وقتی که معلم نگاه نمی کند، یک همکلاسی در طی امتحان از شما بخواهد که به یک سوال جواب دهید، شما چکار می کنید؟
If someone’s underwear was showing, would you tell them?
اگر زیرپوش کسی نمایان است، آیا به او می گویید؟
If the whole world were listening, what would you say?
اگر تمام دنیا گوش بدهند، چه چیزی می گویید؟
If one song were to describe your life, what song would it be?
اگر یک آهنگ برای توصیف زندگی شما وجود داشت، آن آهنگ چه بود؟
If you bumped your car into another car, but nobody saw you do it, would you leave your name and address?
اگر ماشینت را به ماشین دیگری کوبیدی، اما کسی ندید که این کار را کردی، آیا نام و آدرس خود را برای او می گذاری؟
If you could ask God any one question, what would it be?
اگر می توانستی از خدا یک سوال بپرسی، آن سوال چه بود؟
If you could be an animal, what animal would you be?
اگر می توانستی یک حیوان باشی، چه حیوانی میشدی؟
If you could be a plant, what plant would you choose to be?
اگر می توانستی یک گیاه باشی، کدام گیاه را انتخاب می کردی؟
If you could be a super hero, which super hero would you be?
اگر می توانستی یک ابر قهرمان باشی، کدام ابر قهرمان می شدی؟
جملات شرطی نوع دوم
If you could be another man or woman for a day, who would you choose?
اگر برای یک روز می توانستی یک زن یا مرد دیگر باشی، چه کسی را انتخاب می کردی؟
If you could be invisible for a day what would you do and why?
اگر برای یک روز می توانستی نامرئی باشی، چکار می کردی و چرا؟
If you could change one thing about your spouse or significant other, what would it be?
اگر یک چیز را درباره همسر یا یک شخص مهم می توانستی تغییر دهی، آن چیز، چه بود؟
If you could change one thing about yourself, what would it be?
اگر یک چیز را درباره خودت می توانستی تغییر دهی، آن چه بود؟
If you could choose how you were going to die, what would you choose your death to be?
اگر می توانستی نحوه مردن خود را انتخاب کنی، چه مرگی را انتخاب می کردی؟
If you could choose to live on a different planet, which one would you choose?
اگر می توانستی که یک سیاره دیگر را برای زندگی انتخاب کنی، کدامیک را انتخاب می کردی؟
If you woke up one morning in another country surrounded by people who spoke no Farsi and with only the clothes you slept in, what would you do?
اگر یک صبح در یک کشور دیگر بیدار بشی و توسط مردمی احاطه شده باشی که اصلن فارسی صحبت نمی کنن و فقط لباس خواب تنت باشه، چه کاری انجام می دهی؟
If you could commit any crime and get away with it, what would you do?
اگر بتوانی هر جرمی که می خواهی مرتکب شوی و بعد فرار کنی، آن جرم چیست؟
If you could date a celebrity, who would you choose?
اگر بتوانی با یک سلبریتی قرار بذاری، چه کسی خواهد بود؟
If you could hear what someone is thinking for a day, who would you choose?
اگر بتوانی فکر یک نفر را برای یک روز بخوانی، آن شخص چه کسی خواهد بود؟
If you could meet any famous person, dead or alive, who would it be and why?
اگر بتوانی یک شخص معروف مرده یا زنده را ملاقات کنی، آن شخص چه کسی خواهد بود و چرا؟
If you could speak any other language (besides English) which language would you like to speak?
اگر بتوانی هر زبان دیگری را (در کنار انگلیسی) صحبت کنی، کدام زبان را دوست داری صحبت کنی؟
If you could travel back in time, where would you go?
اگر بتوانی در زمان به عقب سفر کنی، کجا خواهی رفت؟
If you didn’t have enough money to get the bus home what would you do?
اگر پول کافی برای سوار شدن به اتوبوس و رفتن به خانه نداشته باشیريال چه کاری انجام می دهی؟
If you discovered a new island, what would you name it and why?
اگر یک جزیره جدید کشف کنی، اسم آن را چه میذاری و چرا؟
If you got arrested for murder, whom would you call with your telephone call from prison? And why?
اگر به جرم قتل دستگیر شوی، از زندان توسط تلفن خودت به چه کسی تماس می گیری و چرا؟
If you had an accident and you had to be at home to recover for a long time, what would you do to relieve the boredom?
اگر تصادفی داشتی و مجبور بودی که برای بهبود و مدت طولانی در خانه بمانی ، برای از بین بردن کسل شدن، چه کار می کردی؟
What would you do if you found the wallet of your next door neighbor who you hated?
اگر کیف پول همسایه بغلی خود را که از او متنفر هستی پیدا کنی، چه کار می کنی؟
If your car broke down on the motorway, what would you do? Would you try to fix it yourself?
اگر ماشینت در بزرگراه خراب شود، چه کار می کنی؟ آیا سعی می کنی که خودت تعمیرش کنی؟
If you could stop a bad habit that you have, what would you stop?
اگر بتوانی یک عادت بدی که داری را قطع کنی، چه عادتی را از بین می بری؟
If you had one wish, what would you wish for?
اگر یک آرزو داشتی، آن آرزو چه بود؟
If you could only listen to one song for the rest of your life, which song would you choose?
اگر بتوانی فقط یک آواز را برای بقیه زندگی گوش دهی، کدام آواز را انتخاب می کنی؟

Tuesday, August 28, 2018

درس هشتم آموزش مکالمه انگلیسی با کارتون Big Hero 6

درس هشتم آموزش مکالمه انگلیسی با کارتون Big Hero 6

آموزش مکالمه زبان انگلیسی با انیمیشن Big hero 6
آموزش لغات و عبارات کاربردی از طریق انیمیشن با ترجمه زیرنویس ، توضیحات متنی و صوتی توسط فاضل احمدزاده مدرس دوره های پیشرفته آموزش زبان انگلیسی
داستان تا به اینجا رسید که هیرو از فوت برادرش افسرده شده و از اتاقش بیرون نمیاد. حالا ادامه ماجرا را تماشا کنید و در کنار آن به یادگیری زبان انگلیسی بپردازید.

مطالب مهم آموزش داده شده در این درس

  • آموزش کامل لغت Companion به همراه Collocation های کاربردی
  • آموزش لغت Stub
  • مرور گرامر زمان حال استمراری ، حال کامل و ماضی بعید
لینک دروس قبلی: آموزش مکالمه انگلیسی با کارتون Big Hero 6

متن مکالمه انگلیسی به همراه توضیحات فارسی

Hello I am Baymax. Your personal healthcare companion.
سلام من بیمکس هستم. همراه سلامت شخصی شما.

آموزش لغت بسیار پرکاربرد Companion :

معنی انگلیسی از دیکشنری لانگمن :
Definition: someone you spend a lot of time with, especially a friend:
کسی که وقت زیادی را با او می گذرانی، بخصوص یک دوست:
Example: For ten years he had been her constant companion.
ترجمه مثال: برای 10 سال او همراه ثابت او بود. (گرامر: زمان جمله ماضی بعید یا Past Perfect)
Example: His dog became his closest companion.
ترجمه مثال: سگ او نزدیکترین همراه او شد.
inseparable companion (=someone you spend most or all of the time with)
همراه جدا نشدنی = کسی که بیشتر یا تمام وقت خود را با او سپری می کنید.
Example: The two boys became inseparable companions.
آن دو پسر همراه جدانشدنی شدند.
Hey, Baymax.
I didn’t know you were still active.
نمی دونستم هنوز فعال بودی.
I heard a sound of distress.
یه صدای رنج و اندوه شنیدم.
What seems to be the trouble?
مشکل چیه؟
Oh, I just stubbed my toe a little. I’m fine.
انگشتمو یه کوچولو کوبیدم به جایی.
معنی کلمه Stub : پا به ویژه انگشت پا را تصادفا به چیزی زدن
I stubbed my toe against the step
انگشت پایم به پله گرفت.
On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain?
در مقیاس 1 تا 10 ، به درد خود چه نمره ای می دهید؟
A zero. I’m okay, really. Thanks. You can shrink now.
یک عدد صفر. من خوبم، واقعا. مرسی. الان میتونی کوچیک بشی (یا آب بری).
Does it hurt when I touch it?
وقتی لمسش می کنم درد میگیره؟
That’s okay. No touching.
خوبه. لمس نه.
You have fallen.
تو افتادی ( زمان گرامر حال کامل یا Present Perfect اما در ترجمه بهتر بود که به صورت زمان گذشته ترجمه بشه. میشد بگیم تو افتاده ای)
You think?
اصطلاح انگلیسی: واقعا؟ غیب گفتی؟ (به کنایه)
On a scale of 1 to 10, how would you rate your pain?
در مقیاس 1 تا 10 ، به درد خود چه نمره ای می دهید؟
Zero.
It is all right to cry.
خوبه که گریه کنی.
No no no no
Crying is a natural response to pain.
گریه یک پاسخ طبیعی به درده.
I’m not crying.
من گریه نمی کنم. (گرامر جمله : حال استمراری یا Present Continuous)
I will scan you for injuries.
من تو را برای لطمات اسکن می کنم.
Don’t scan me.
منو اسکن نکن.
Scan Complete.
اسکن کامل شد.
Unbelievable.
غیر قابل باوره.
You have sustained no injuries. However, your hormone and neurotransmitter levels indicate that you are experiencing mood swings. Common in adolescence.
شما هیچ آسیبی ندیده اید. با این وجود، سطح هورمون و انتقال دهنده عصبی شما نشان می دهد که شما در حال تجربه نوسانات خلقی هستید. در دوران نوجوانی رایجه.
Diagnosis, puberty.
تشخیص بیماری، بلوغ.
Whoa, what?